# Swedish translation of Color Field (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Field (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-31 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"
msgid "Color"
msgstr "Färg"
msgid "Square"
msgstr "Ruta"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Property"
msgstr "Attribut"
msgid "Selector"
msgstr "Väljare"
msgid "Red"
msgstr "Röd"
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgid "Green"
msgstr "Grön"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
msgid "HEX"
msgstr "HEX"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "Shape"
msgstr "Form"
msgid "Field types"
msgstr "Fälttyper"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text som visas inuti fältet tills ett värde anges. Detta tips är "
"oftast ett exempelvärde eller en kort beskrivning av det förväntade "
"formatet."
msgid "No placeholder"
msgstr "Ingen platshållare"
msgid "Adding link text"
msgstr "Lägger till länktext"
msgid "Displaying link text"
msgstr "Visar länktext"
msgid "Adding attributes to links"
msgstr "Lägger til attribut till länkar"
