# Greek translation of Color Field (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Field (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-31 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
msgid "Text color"
msgstr "Χρώμα κειμένου"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Missing"
msgstr "Μη διαθέσιμα"
msgid "Installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε"
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Uses"
msgstr "Χρήσεις"
msgid "Field types"
msgstr "Τύποι πεδίων"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Το κείμενο που θα εμφανίζεται μέσα στο "
"πεδίο μέχρι να εισαχθεί μία τιμή. Αυτό "
"το βοηθητικό στοιχείο είναι συνήθως "
"παράδειγμα αναμενόμενης τιμής ή "
"σύντομη περιγραφή της αναμενόμενου "
"μορφότυπου."
msgid "No placeholder"
msgstr "Χωρίς σύμβολο κράτησης θέσης"
msgid "Adding link text"
msgstr "Προσθήκη κειμένου συνδέσμου"
msgid "Displaying link text"
msgstr "Προβολή κειμένου συνδέσμου"
