# Arabic translation of Color Field (3.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Field (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
msgid "Square"
msgstr "ميدان"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
msgid "Selector"
msgstr "المنتقي"
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
msgid "Field types"
msgstr "أنواع الحقل"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"النص الذي سيظهر في داخل الحقل حتى يتم "
"إدخال القيمة. غالبًا ما يكون هذا "
"التلميح قيمة العينة أو وصفًا موجزًا "
"للتنسيق المتوقع."
msgid "No placeholder"
msgstr "بدون نص بديل"
