# Swedish translation of Collection (3.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Add content"
msgstr "Lägg till innehåll"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Items"
msgstr "Poster"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "No items selected."
msgstr "Inga inlägg valda."
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Owners"
msgstr "Ägare"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Latest version"
msgstr "Senaste version"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Default translation"
msgstr "Förvald översättning"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action genomfördes på @count post."
msgstr[1] "%action genomfördes på @count poster."
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr ""
"En flagga som indikerar huruvida detta är den förvalda "
"översättningen eller ej."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
msgid "Revisions are required."
msgstr "Versioner är obligatoriska."
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Lägg till en ny @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Det finns ingen @entity_type än. @add_link"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Applicera på markerade objekt"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Det finns ingen @label än."
