# Slovak translation of Collection (2.4.2-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection (2.4.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Item"
msgstr "Položka"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Add content"
msgstr "Pridať obsah"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL adresy"
msgid "Items"
msgstr "Položky"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť %name?"
msgid "No items selected."
msgstr "Žiadne položky neboli vybraté."
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action bola vykonaná na @count položku."
msgstr[1] "%action bola vykonaná na @count položky."
msgstr[2] "%action bola vykonaná na @count položky."
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"Žiadny prístup k vykonaniu %action na @entity_type_label "
"%entity_label."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type: @label bol odstránený."
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Použiť vo vybraných položkách"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Zatiaľ nie je k dispozícii žiadne @label."
