# Italian translation of Collection (2.4.2-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection (2.4.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Number of items"
msgstr "Numero di elementi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Add content"
msgstr "Aggiungi contenuto"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "No items selected."
msgstr "Nessun elemento selezionato."
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Collection"
msgstr "Collezione"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action eseguita su @count elemento."
msgstr[1] "%action eseguita su @count elementi."
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"Nessun accesso per eseguire l'azione %action sull'entità "
"@entity_type_label %entity_label."
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Aggiungere nuovo @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Non esiste ancora nessun @entity_type. @add_link"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Non ci sono ancora @label."
