# Catalan translation of Collection (2.4.3-beta9)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection (2.4.3-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-08 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Add content"
msgstr "Afegeix contingut"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "URL alias"
msgstr "Àlies URL"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %name?"
msgid "No items selected."
msgstr "Sense elements seleccionats."
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "Collection"
msgstr "Col·lecció"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom-màquina"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Bundle"
msgstr "Embolcall"
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "« First"
msgstr "« Primer"
msgid "Last »"
msgstr "Últim »"
msgid "Latest version"
msgstr "Darrera versió"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Default translation"
msgstr "Traducció predeterminada"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action s'ha aplicat a @count element."
msgstr[1] "%action s'ha aplicat a @count elements."
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr "Un indicador que marca si aquesta és la traducció predeterminada."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "contingut @type: s'ha eliminat @label."
msgid "Revisions are required."
msgstr "Les revisions són obligatòries."
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Afegeix un nou @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "No hi ha encara cap @entity_type. @add_link"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Aplica als elements seleccionats"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Encara no hi ha cap @label."
msgid "Output the URL as text"
msgstr "Mostra l'URL com a text"
