# Chinese, Traditional translation of Collection (2.4.2-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection (2.4.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Add content"
msgstr "新增內容"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "URL alias"
msgstr "路徑別名 (URL alias)"
msgid "Items"
msgstr "項目"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Owner"
msgstr "擁有人"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "您確定要刪除 %name？"
msgid "No items selected."
msgstr "沒有選擇任何項目。"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Bundle"
msgstr "集合"
msgid "Mini"
msgstr "迷你"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Default translation"
msgstr "預設翻譯"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "已對 @count 項目執行 %action。"
msgstr[1] "已對 @count 項目執行 %action。"
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr "一個指出是否為預設翻譯的旗標"
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "新增 @entity_type 實體型態。"
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "沒有任何的 @entity_type 存在。 @add_link"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "套用至選取的項目"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "尚未有 @label。"
