# French translation of Collection (2.4.2-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection (2.4.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Item"
msgstr "Élément"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'éléments"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Add content"
msgstr "Ajouter du contenu"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias d'URL"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "No items selected."
msgstr "Aucun élément sélectionné."
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Item status"
msgstr "Statut de l'élément"
msgid "Default translation"
msgstr "Traduction par défaut"
msgid "%action was applied to @count item."
msgid_plural "%action was applied to @count items."
msgstr[0] "%action a été appliquée à @count élément."
msgstr[1] "%action a été appliquée à @count éléments."
msgid "No items."
msgstr "Aucun élément."
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"Impossible d'exécuter %action sur l'entité @entity_type_label "
"%entity_label."
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr "Un marqueur indiquant s'il s'agit de la traduction par défaut."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "Contenu @type : @label supprimé."
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Ajouter un nouveau @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Il n'y a pas encore de @entity_type. @add_link"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Appliquer aux éléments sélectionnés"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Il n'y a pas encore de @label."
