# Portuguese, International translation of Collection (2.3.1-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collection (2.3.1-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Add content"
msgstr "Adicionar conteúdo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alternativo"
msgid "Items"
msgstr "Itens"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Descendente"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar %name?"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item selecionado."
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Mini"
msgstr "Mini"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "« First"
msgstr "« Primeira"
msgid "Last »"
msgstr "Última »"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Add a new @entity_type."
msgstr "Adicionar um novo @entity_type."
msgid "There is no @entity_type yet. @add_link"
msgstr "Ainda não existe um @entity_type. @add_link"
msgid "There are no @label yet."
msgstr "Ainda não existe @label."
