# Romanian translation of Cohost (1.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cohost (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Register"
msgstr "Înscriere"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergi la pagina anterioară"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergeți la pagina următoare"
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovat pe prima pagină"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Next page"
msgstr "Pagina următoare"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "User account"
msgstr "Cont utilizator"
msgid "Search index"
msgstr "Index căutare"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginație"
msgid "Full comment"
msgstr "Comentariu complet"
msgid "Full content"
msgstr "Întregul conținut"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Pagina unui termen de taxonomie"
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina anterioară"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Format pentru dată de rezervă"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Evidențierea intrării în rezultatele căutării"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, m/d/Y - H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "Data în format HTML"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "Data și ora în format HTML"
msgid "HTML Month"
msgstr "Luna în format HTML"
msgid "HTML Time"
msgstr "Timpul în format HTML"
msgid "HTML Week"
msgstr "Săptămâna în format HTML"
msgid "HTML Year"
msgstr "An în format HTML"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "Data fără an în format HTML"
msgid "Default long date"
msgstr "Data implicită, în format lung"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, F j, Y - H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Data implicită, în format mediu"
msgid "Default short date"
msgstr "Data implicită, în format scurt"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "d/m/Y -H:i"
