# Lithuanian translation of Cohost (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cohost (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Teaser"
msgstr "Įžanga"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Iškeltas į pagrindinį puslapį"
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "User account"
msgstr "Nario erdvė"
msgid "Search index"
msgstr "Paieškos indeksas"
msgid "Compact"
msgstr "Glaustai"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Full comment"
msgstr "Visas komentaras"
msgid "Full content"
msgstr "Pilnas turinys"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Sistematikos terminų puslapis"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Atsarginis datos formatas"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Paieškos rezultatų paryškinat įvestį"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, m/d/Y - H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML Date"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "HTML Datetime"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML Month"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML Time"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML Week"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML Year"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "HTML Yearless date"
msgid "Default long date"
msgstr "Numatytoji ilgoji data"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, F j, Y - H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Numatytoji vidutinė data"
msgid "Default short date"
msgstr "Numatytoji trumpoji data"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "m/d/Y - H:i"
