# Hungarian translation of Cohost (1.0.0)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cohost (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Register"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Teaser"
msgstr "Bevezető"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Címlapra helyezve"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
msgid "Paragraph"
msgstr "Bekezdés"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "User account"
msgstr "Felhasználói fiók"
msgid "Search index"
msgstr "Keresési index"
msgid "Compact"
msgstr "Tömör"
msgid "Pagination"
msgstr "Oldalszámozás"
msgid "Full comment"
msgstr "Teljes hozzászólás"
msgid "Full content"
msgstr "Teljes tartalom"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Taxonómiakifejezés oldal"
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "Fallback date format"
msgstr "Pót dátumformátum"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr "Keresési eredmény, a keresett szó kiemelve"
msgid "Media library"
msgstr "Médiakönyvtár"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "Y. m. d., D – H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML dátum"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "HTML dátum idővel"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML hónap"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML idő"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML hét"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML év"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "HTML dátum évszám nélkül"
msgid "Default long date"
msgstr "Alapértelmezett hosszú dátum idővel"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "Y. F j., l – H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Alapértelmezett közepes dátum idővel"
msgid "Default short date"
msgstr "Alapértelmezett rövid dátum idővel"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "Y. m. d. – H:i"
