# Estonian translation of Cohost (1.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cohost (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Register"
msgstr "Registreeru"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "On"
msgstr "Sees"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Teaser"
msgstr "Juhtlõik"
msgid "RSS"
msgstr "RSS vood"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ülendatud esilehele"
msgid "Blog"
msgstr "Ajaveeb"
msgid "Full"
msgstr "Täielik"
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine leht"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "User account"
msgstr "Kasutajakonto"
msgid "Search index"
msgstr "Otsinguindeks"
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
msgid "Full comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Full content"
msgstr "Kogu sisu"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Taksonoomia termini lehekülg"
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine leht"
msgid "Media library"
msgstr "Meediakogu"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "D, d/m/Y - H:i"
msgid "HTML Date"
msgstr "HTML Kuupäev"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "HTML Kuupäev ja kellaaeg"
msgid "HTML Month"
msgstr "HTML Kuu"
msgid "HTML Time"
msgstr "HTML Aeg"
msgid "HTML Week"
msgstr "HTML Nädal"
msgid "HTML Year"
msgstr "HTML Aasta"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "HTML Ilma aastata kuupäev"
msgid "Default long date"
msgstr "Vaikimisi pikk kuupäevaformaat"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "l, F j, Y - H:i"
msgid "Default medium date"
msgstr "Vaikimisi keskmine kuupäevaformaat"
msgid "Default short date"
msgstr "Vaikimisi lühike kuupäevaformaat"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "d/m/Y - H:i"
