# Lithuanian translation of Coder (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Path alias"
msgstr "Kelio pervadinimas"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Pirminis mazgo identifikatorius."
msgid "Minutes"
msgstr "Minutės"
msgid "You are here"
msgstr "Jūs esate čia"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Katalogas %directory neegzistuoja."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "Katalogas %directory  neįrašomas"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"Pasirinktas failas %file negali būti įkeltas, nes katalogas "
"%directory neteisingai sukonfigūruotas."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Pasirinktas failas %file negali būti nukopijuotas, nes failo tokiu "
"pavadinimu nėra. Prašome patikrinti pavadinimą."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Pasirinktas failas %file negali būti nukopijuotas, nes failas tokiu "
"pavadinimu jau yra kataloge."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Pasirinktas failas %file negali būti kopijuojamas."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Orginalios bylos  %file pašalinimas napavyko"
msgid "List additional actions"
msgstr "Sąrašas papildomų veiksmų"
