# Spanish translation of Coder (8.x-2.5)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (8.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "Front Page"
msgstr "Página de Inicio (frontpage)"
msgid "Path alias"
msgstr "Alias de la ruta"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "El identificador primario de un nodo."
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
msgid "You are here"
msgstr "Usted está aquí"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "El directorio %directory no existe."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "No es posible escribir en el directorio %directory."
msgid "All Pages"
msgstr "Todas las páginas"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"El archivo seleccionado %file no se pudo subir, porque el  %directory "
"al que va destinado, no está correctamente configurado."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"El archivo seleccionado %file no se pudo copiar, porque no existe un "
"archivo con ese nombre. Por favor cerciórese de haber puesto el "
"nombre correcto."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"El archivo seleccionado %file no se pudo copiar, porque ya existe un "
"archivo con ese nombre en su destino."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "El archivo seleccionado %file no se pudo copiar."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación del archivo original %file."
msgid "List Pages"
msgstr "Listar páginas"
msgid "View Mode"
msgstr "Modo de visualización"
msgid "List additional actions"
msgstr "Lista adicional de acciones"
