# Swedish translation of Coder (8.x-2.4)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (8.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Den primära identifieraren för en nod."
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Katalogen %directory finns inte."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "Katalogen %directory är skrivskyddad."
msgid "All Pages"
msgstr "Alla sidor"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"Den valda filen %file kunde inte laddas upp på grund av att "
"destinationen %directory inte är korrekt konfigurerad."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Den valda filen %file kunde inte kopieras på grund av att ingen fil "
"med det namnet existerar. Kontrollera att du angav ett korrekt "
"filnamn."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Den valda filen %file kunde inte kopieras på grund av att en fil med "
"det namnet redan finns."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Den valda filen %file kunde inte kopieras."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Borttagningen av originalfilen %file misslyckades."
msgid "Test module"
msgstr "Testmodul"
