# Catalan translation of Coder (8.x-2.4)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (8.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Test"
msgstr "Prova"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Display"
msgstr "Visualització"
msgid "Front Page"
msgstr "Portada"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "L'identificador primari d'un node"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuts"
msgid "test"
msgstr "test"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "El directori %directory no existeix."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "No es pot escriure al directori %directory."
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"El fitxer %file seleccionat no s'ha pogut carregar perquè la "
"destinació %directory no està configurada correctament."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"El fitxer %file seleccionat no pot ser copiat perquè no existeix cap "
"fitxer amb aquest nom. Comproveu que heu proporcionat el nom correcte "
"del fitxer."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"El fitxer %file seleccionat no pot ser copiat perquè ja existeix un "
"altre fitxer amb aquest nom a la destinació."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "El fitxer %file seleccionat no es pot copiar."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "L'eliminació del fitxer original %file ha fallat."
