# Korean translation of Coder (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Test"
msgstr "테스트"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Display"
msgstr "화면표시"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "노드용 기본 식별자"
msgid "Minutes"
msgstr "분"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "%directory 디렉토리는 존재하지 않습니다."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "%directory 디렉토리에 쓸 수 없습니다."
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"목적지인 %directory 디렉토리가 적절하게 설정되어 "
"있지 않기 때문에 선택한 %file 파일을 업로드할 수 "
"없습니다."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"그런 이름을 가진 파일이 존재하지 않기 때문에 "
"선택한 %file 파일을 복사할 수 없습니다. 정확한 파일 "
"이름을 적었는지 확인하십시오."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"이미 같은 이름을 가진 파일이 목적지에 존재하기 "
"때문에 선택한 %file 파일을 복사할 수 없습니다."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "선택한 %file 파일을 복사할 수 없습니다."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "원본 파일 %file을 지우는 데 실패했습니다."
msgid "View Mode"
msgstr "보기 모드"
