# Slovenian translation of Coder (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2014 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-06 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mapa %directory ne obstaja."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "V mapo %directory ni mogoče zapisovati."
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"Nalaganje izbrane datoteke %file ni možno, ker ciljna mapa %directory "
"ni pravilno nastavljena."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Izbrane datoteke %file ni mogoče kopirati, ker nobena datoteka s tem "
"imenom ne obstaja. Preverite ali ste navedli pravilno ime datoteke."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Izbrane datoteke %file ni mogoče kopirati, ker ciljno ime že "
"obstaja."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Izbrane datoteke %file ni bilo mogoče kopirati"
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "Brisanje izvorne datoteke %file je spodletelo."
