# Bulgarian translation of Coder (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Върни се към стойностите по "
"подразбиране"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Performance"
msgstr "Производителност"
msgid "help"
msgstr "помощ"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "here"
msgstr "Тук"
msgid "The primary identifier for a node."
msgstr "Основния идентификатор за елемент."
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Директорията %directory не съществува."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"Директорията %directory е недостъпна за "
"редакция."
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"Избраният файл %file не може да бъде "
"качен, защото целевата %directory не е "
"правилно конфигурирана."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Избраният файл %file не може да бъде "
"копиран, защото файл с такова име не "
"съществува. Моля, проверете и въведете "
"правилното име на файл."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Файлът %file, който сте избрали, не може "
"да бъде копиран, защото вече "
"съществува файл с такова име в "
"целевата директория."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr ""
"Файлът %file, който сте избрали, не може "
"да бъде копиран."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr ""
"Неуспешно премахване на оригиналния "
"файл %file."
msgid "The base table for nodes."
msgstr "Основната таблица на елементите."
