# German translation of Codepen Embed Field (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Codepen Embed Field (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Output this field as a link"
msgstr "Dieses Feld als Link ausgeben"
msgid "Field types"
msgstr "Feldtypen"
msgid "JS"
msgstr "JavaScript"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text, der bis zur Eingabe eines Wertes im Feld angezeigt wird. Dies "
"ist üblicherweise ein Beispiel für das erwartete Format oder eine "
"kurze Beschreibung."
msgid "Placeholder for URL"
msgstr "Platzhalter für URL"
msgid "No placeholders"
msgstr "Keine Platzhalter"
msgid "URL placeholder: @placeholder_url"
msgstr "URL-Platzhalter: @placeholder_url"
msgid "Light theme"
msgstr "Helles Theme"
msgid ""
"Visit the <a href=\":project_link\">Project page</a> on Drupal.org for "
"more information."
msgstr ""
"Besuchen Sie die <a href=\":project_link\">Projektseite</a> auf "
"Drupal.org für weitere Informationen."
