# Dutch translation of Cocoon Media Management (3.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cocoon Media Management (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Cache duration"
msgstr "Cache-duur"
msgid "Cocoon Media Management"
msgstr "Cocoon Media Management"
msgid ""
"This plugin sends/requests the stored media from the Cocoon web "
"service and gets the corresponding media for easy usage in Drupal."
msgstr ""
"Deze module stuurt/ontvangt de opgeslagen media van de Cocoon "
"webservice en haalt de bijbehorende media op om makkelijk te kunnen "
"gebruiken in Drupal."
msgid "Add Cocoon Media"
msgstr "Cocoon Media toevoegen"
msgid "Cocoon Media Management settings"
msgstr "Cocoon Media Management instellingen"
msgid "Configure CMM API settings"
msgstr "Configureer CMM API instellingen"
msgid "Cocoon Media"
msgstr "Cocoon Media"
msgid "Cocoon Media Management Settings"
msgstr "Cocoon Media Management Instellingen"
msgid "Browse Cocoon Media"
msgstr "Door Cocoon Media bladeren"
msgid "Cocoon Media Management Browse"
msgstr "Cocoon Media Management Bladeren"
msgid "Browse and add Cocoon Media to your library."
msgstr "Door Cocoon Media bladeren en toevoegen aan uw bibliotheek."
msgid "Select a set"
msgstr "Selecteer een set"
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"
msgid "No media found"
msgstr "Geen media gevonden"
msgid "Register, get your API key, and place it here."
msgstr "Registreer, haal uw API key op, en vul deze hier in."
msgid "Cocoon Domain"
msgstr "Cocoon-domein"
msgid "Your Cocoon domain (is the first part of the url of your cocoon site)"
msgstr "Uw Cocoon-domein (het eerste deel van de url van uw Cocoon site)"
msgid "Cocoon Username"
msgstr "Cocoon gebruikersnaam"
msgid "Your Cocoon Username"
msgstr "Uw Cocoon gebruikersnaam"
msgid "Test API"
msgstr "Test API"
msgid "Search by tag"
msgstr "Zoeken op tag"
msgid "The File(s) cannot be added to the media library."
msgstr "Bestand(en) kunnen niet worden toegevoegd aan de media bibliotheek."
msgid "How many items per page"
msgstr "Aantal items per pagina"
msgid "Refresh library"
msgstr "Verversen/cache legen"
msgid "How long cached data will last (in seconds)."
msgstr "Hoe lang data gecached wordt (in seconden)."
msgid "Administer cocoon media configuration"
msgstr "Cocoon media-instellingen beheren"
msgid "Change the API configuration for the cocoon media module"
msgstr "De API-instellingen voor de Cocoon media-module aanpassen"
msgid "Import cocoon media items"
msgstr "Cocoon Media items importeren"
msgid "Allow user to import cocoon media items to the media library"
msgstr "Toestaan om Cocoon Media items te importeren naar de media library"
msgid "Media image bundle"
msgstr "Media afbeeldingen-bundel"
msgid "Media video bundle"
msgstr "Media video-bundel"
msgid "Please first add the configuration parameters here:"
msgstr "Stel eerst de volgende parameters in:"
msgid ""
"The File(s) cannot be added to the media library. Error message: "
"%error"
msgstr ""
"Bestand(en) kunnen niet worden toegevoegd aan de mediabibliotheek. "
"Foutmelding: %error"
msgid "The File(s) <i>%filenames</i> has been added to the media library."
msgstr ""
"Bestand(en) <i>%filenames</i> zijn/is toegevoegd aan de "
"mediabibliotheek."
