# Lithuanian translation of CMS Content Sync (2.2.25)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMS Content Sync (2.2.25)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Is"
msgstr "Yra"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Access"
msgstr "Priėjimas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
msgid "Check"
msgstr "Čekis"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
msgid "Site name"
msgstr "Svetainės pavadinimas"
msgid "Site"
msgstr "Svetainė"
msgid "Custom"
msgstr "Savitas"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "here"
msgstr "čia"
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
msgid "Handler"
msgstr "Tvarkytojas"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti %name?"
msgid "Change"
msgstr "Keisti"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Authentication"
msgstr "Indentifikacija"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "is"
msgstr "yra"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazinis URL"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "Is one of"
msgstr "Yra vienas iš"
msgid "Export configuration"
msgstr "Konfigūracijos eksportavimas"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Langeliai"
msgid "« First"
msgstr "« Pirmas"
msgid "Last »"
msgstr "Paskutinis »"
msgid "Bulk update"
msgstr "Masinis atnaujinimas"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Handler settings"
msgstr "Tvarkyklės nustatymai"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Žurnalo duomenys yra sugadinti ir negali būti deserializuoti: "
"@message"
