# French translation of CMS Content Sync (2.2.18)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMS Content Sync (2.2.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Is"
msgstr "Est"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
msgid "Site"
msgstr "Site"
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "here"
msgstr "ici"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Change"
msgstr "Modifier"
msgid "in"
msgstr "dans"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrer"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "is"
msgstr "est"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisation"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Connect"
msgstr "Connexion"
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilité"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Data"
msgstr "Données"
msgid "Not supported"
msgstr "Non pris en charge"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Push"
msgstr "Pousser"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
msgid "Is one of"
msgstr "Fait partie de"
msgid "Create new"
msgstr "Créer nouveau"
msgid "Export configuration"
msgstr "Exporter la configuration"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Cases à cocher"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "Entity Type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Parent entity"
msgstr "Entité parente"
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Voulez-vous continuer ?"
msgid "Bulk update"
msgstr "Mise à jour en masse"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Default moderation state"
msgstr "État de modération par défaut"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Referenced"
msgstr "Référencé(e)"
msgid "Last import"
msgstr "Dernière importation"
msgid "@bundle"
msgstr "@bundle"
msgid "Handler settings"
msgstr "Paramètres de gestionnaire (handler)"
msgid "Basic Auth"
msgstr "Authentification basique"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Les données du journal sont corrompues et ne peuvent pas être "
"dé-sérialisées : @message"
