# Chinese, Traditional translation of Content Sync (content-sync.io) (2.2.15)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Sync (content-sync.io) (2.2.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Is"
msgstr "是"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Confirm"
msgstr "確定"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Access"
msgstr "存取權限"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
msgid "Check"
msgstr "檢查"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgid "Site name"
msgstr "網站名稱"
msgid "Site"
msgstr "網站"
msgid "Source URL"
msgstr "來源網址"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Inactive"
msgstr "無效"
msgid "here"
msgstr "此處"
msgid "Allow"
msgstr "允許"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
msgid "Handler"
msgstr "欄位呈現模式"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "您確定要刪除 %name？"
msgid "Change"
msgstr "改變"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Entity"
msgstr "實體"
msgid "Authentication"
msgstr "身份驗證"
msgid "Migrate"
msgstr "遷移"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "is"
msgstr "是"
msgid "Base URL"
msgstr "基本網址"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Usage"
msgstr "使用統計"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Data"
msgstr "資料"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "Flags"
msgstr "標記"
msgid "Is one of"
msgstr "屬於其中之一"
msgid "Export configuration"
msgstr "匯出設定"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Checkboxes"
msgstr "核取方塊"
msgid "« First"
msgstr "« 最前"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Bulk update"
msgstr "批量更新"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Referenced"
msgstr "已參照"
