# Swedish translation of CMS Content Sync (2.2.11)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMS Content Sync (2.2.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Is"
msgstr "Är"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
msgid "Check"
msgstr "Check"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
msgid "Site name"
msgstr "Webbplatsens namn"
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"
msgid "Source URL"
msgstr "Källa till webbadress"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Advanced"
msgstr "Utökad"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "here"
msgstr "här"
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
msgid "Handler"
msgstr "Hanterare"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
msgid "in"
msgstr "i"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "Base URL"
msgstr "Bas URL"
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Not supported"
msgstr "Stöds inte"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
msgid "Is one of"
msgstr "Är en av"
msgid "Create new"
msgstr "Skapa ny"
msgid "Export configuration"
msgstr "Exportera konfiguration"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Kryssrutor"
msgid "Panelizer"
msgstr "Panelizer"
msgid "Default moderation state"
msgstr "Förvald modereringsstatus"
