# Italian translation of CMS Content Sync (2.2.11)
# Copyright (c) 2022 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMS Content Sync (2.2.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Is"
msgstr "È"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Access"
msgstr "Accesso"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Check"
msgstr "Assegno"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
msgid "Site"
msgstr "Sito"
msgid "Source URL"
msgstr "URL Sorgente"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
msgid "here"
msgstr "qui"
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
msgid "Handler"
msgstr "Gestore"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "is"
msgstr "è"
msgid "Base URL"
msgstr "URL base"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "Flags"
msgstr "Contrassegni"
msgid "Is one of"
msgstr "È uno di"
msgid "Export configuration"
msgstr "Esporta la configurazione"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Vuoi continuare?"
