# Finnish translation of Glazed Drupal CMS (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed Drupal CMS (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Picture"
msgstr "Kuva"
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
msgid "User login"
msgstr "Kirjautuminen"
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Viestisi on lähetetty."
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Asennusohjelma kohtasi virheen"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Virtuaaliset kasvosi tai kuvasi."
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolku"
msgid "Status messages"
msgstr "Tilaviestit"
msgid "Main page content"
msgstr "Pääsivun sisältö"
msgid "Basic page"
msgstr "Perussivu"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Käytä <em>perussivuja</em> staattiseen sisältöösi kuten "
"esimerkiksi \"Tietoa meistä\" sivu."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Käytä tageja samantyyppisten artikkeleiden luokittelussa "
"kategorioihin."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Käytä <em>artikkeleita</em> aikasensitiiviselle sisällölle kuten "
"uutiset, lehdistötiedotteet tai blogipostit."
msgid "Wide"
msgstr "Leveä"
msgid "Full HTML"
msgstr "Täysi HTML"
msgid "Default comments"
msgstr "Oletuskommentit"
msgid "Allows commenting on content"
msgstr "Sallii sisällön kommentoinnin"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Ensisijaiset ylläpidon toimenpiteet"
msgid "Basic block"
msgstr "Peruslohko"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "Peruslohko sisältää otsikon ja leipätekstin"
msgid "Website feedback"
msgstr "Sivuston palaute"
msgid ""
"Enter a comma-separated list. For example: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgstr ""
"Syötä pilkulla erotettu lista. Esimerkiksi: Amsterdam, Mexico City, "
"\"Cleveland, Ohio\""
msgid "Basic HTML"
msgstr "Perus-HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Rajattu HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Enintään 1300×1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Enintään 2600×2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Enintään 325×325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Enintään 600×600"
msgid "Narrow"
msgstr "Kapea"
