# Hebrew translation of Drupal CMS (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal CMS (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Article"
msgstr "כתבה"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Picture"
msgstr "תמונה"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "User login"
msgstr "כניסה"
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "ההודעה שלך נשלחה."
msgid "News"
msgstr "חדשות"
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "ארעה שגיאה בהתקנה."
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "אוואטר או תמונה"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"השתמש בתוויות בכדי לקבץ כתבות בנושאים "
"דומים לקטגוריות."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"השתמשו ב<em>מאמרים</em> עבור תכנים תלויי "
"זמן כמו חדשות, הודעות לעיתונות או "
"הודעות בבלוג."
msgid "Wide"
msgstr "רחב"
msgid "Default comments"
msgstr "תגובות ברירת המחדל"
msgid "Basic block"
msgstr "בלוק בסיסי"
msgid "Website feedback"
msgstr "משוב על האתר"
msgid "Narrow"
msgstr "צר"
