# German translation of Drupal CMS (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal CMS (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-11 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Site name"
msgstr "Name der Website"
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
msgid "Create your account"
msgstr "Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto"
msgid "Skip this step"
msgstr "Diesen Schritt überspringen"
msgid "Get started"
msgstr "Erste Schritte"
msgid "Choose add-ons"
msgstr "Wählen Sie die gewünschten Add-Ons aus"
msgid "Name your site"
msgstr "Geben Sie der Website einen Namen"
msgid "Setting up your site"
msgstr "Ihre Website wird eingerichtet"
msgid "Give your site a name"
msgstr "Geben Sie der Website einen Namen"
msgid "Creating an account allows you to log in to your site."
msgstr ""
"Das Erstellen eines Benutzerkontos ermöglicht es Ihnen, sich an Ihrer "
"Website anzumelden."
msgid "Drupal CMS Installer"
msgstr "Drupal CMS Installation"
msgid ""
"Provides install-time tweaks for Drupal CMS. Not to be used in "
"production."
msgstr ""
"Stellt Anpassungen für die Installation von Drupal CMS zur "
"Verfügung, die im Produktiveinsatz nicht verwendet werden."
msgid "Drupal CMS"
msgstr "Drupal CMS"
msgid "You can select pre-configured types of content now, or add them later."
msgstr ""
"Sie können vorkonfigurierte Inhaltstypen jetzt auswählen oder "
"später hinzufügen."
msgid ""
"Don’t see what you’re looking for? You can set up customized "
"content later."
msgstr ""
"Nichts für Sie dabei? Sie können später benutzerdefinierte Inhalte "
"einrichten."
msgid "You can change this later."
msgstr "Sie können diese Einstellung später noch anpassen."
msgid "My Drupal CMS site"
msgstr "Meine Drupal CMS Seite"
msgid ""
"You don't need to change anything here unless you want to use a "
"different database type."
msgstr ""
"Sie müssen hier nichts ändern, es sei denn, Sie möchten einen "
"anderen Datenbanktyp verwenden."
