# Estonian translation of CMRF Core (2.1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMRF Core (2.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Cache"
msgstr "Vahemälu"
msgid "Expose"
msgstr "Muuda nähtavaks"
msgid "Operator"
msgstr "Tehtemärk"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vahemälu tühjendamine"
msgid "Original"
msgstr "Originaal"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Reversed"
msgstr "Vastupidine"
msgid "Relationships"
msgstr "Seosed"
msgid "Relationship"
msgstr "Seos"
msgid "Request"
msgstr "Saada"
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
msgid "Values"
msgstr "Väärtused"
msgid "Local"
msgstr "Kohalik"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Ordered list"
msgstr "Järjestatud loend"
msgid "Unordered list"
msgstr "Järjestamata loend"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "starting from @count"
msgstr "alates @count"
msgid "Display type"
msgstr "Kuva tüüp"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajatatud"
msgid "Numeric"
msgstr "Numbriline"
msgid "Simple separator"
msgstr "Lihtne eraldaja"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstivorming"
msgid "(first item is 0)"
msgstr "(esimene element on 0)"
msgid "(start from last values)"
msgstr "(alusta viimastest väärtustest)"
msgid "Image style"
msgstr "Pildi stiil"
msgid "Machine Name"
msgstr "Masinnimi"
msgid "Hash"
msgstr "Räsi"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Multiple field settings"
msgstr "Mitmikvälja seaded"
msgid "Display @count value(s)"
msgstr "Kuva @count väärtus(t)"
msgid "First and last only"
msgstr "Ainult esimene ja viimane"
msgid "Reduce"
msgstr "Vähenda"
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr "Faili hankimine ebaõnnestus vea \"%error\" tõttu."
msgid "Group item"
msgstr "Grupeeri element"
msgid "@type %label has been created."
msgstr "@type %label on loodud."
msgid "@type %label has been updated."
msgstr "@type %label on uuendatud."
msgid "@type: added %label."
msgstr "@type: lisati %label."
msgid "@type: updated %label."
msgstr "@type: uuendati %label."
