# Norwegian Bokmål translation of CMRF Core (2.1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMRF Core (2.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Separator"
msgstr "Skilletegn"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Cache"
msgstr "Hurtigbuffer"
msgid "Expose"
msgstr "Eksponer"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Clear cache"
msgstr "Tøm hurtigbufrede data"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Entity"
msgstr "Entitet"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Reversed"
msgstr "Omvendt rekkefølge"
msgid "Relationships"
msgstr "Relasjoner"
msgid "Relationship"
msgstr "Relasjon"
msgid "Image path"
msgstr "Bildesti"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Values"
msgstr "Verdier"
msgid "Local"
msgstr "Lokale"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Ordered list"
msgstr "Ordnet liste"
msgid "Unordered list"
msgstr "Punktliste"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "starting from @count"
msgstr "begynner fra @count"
msgid "Display type"
msgstr "Visningstype"
msgid "Download file"
msgstr "Last ned fil"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
msgid "Simple separator"
msgstr "Enkelt skilletegn"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstformat"
msgid "(first item is 0)"
msgstr "(første element er 0)"
msgid "(start from last values)"
msgstr "(begynner med de siste verdiene)"
msgid "Image style"
msgstr "Bildestil"
msgid "Machine Name"
msgstr "Maskinlesbart navn"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Multiple field settings"
msgstr "Flere feltinnstillinger"
msgid "Display @count value(s)"
msgstr "Vis @count verdi(er)"
msgid "First and last only"
msgstr "Kun første og siste"
msgid "Reduce"
msgstr "Reduser"
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr "Kunne ikke hente fil på grunn av feil «%error»"
msgid "Group item"
msgstr "Gruppe-element"
msgid "@type %label has been created."
msgstr "@type %label er opprettet."
msgid "@type %label has been updated."
msgstr "@type %label er oppdatert."
msgid "@type: added %label."
msgstr "@type: la til %label."
msgid "@type: updated %label."
msgstr "@type: oppdaterte %label."
msgid "Failed to save file due to error \"%error\""
msgstr "Kunne ikke lagre filen på grunn av feilen \"%error\""
