# Dutch translation of CMRF Core (2.0.7)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMRF Core (2.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "default"
msgstr "standaard"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Expose"
msgstr "Geef weer voor bezoekers"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache legen"
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "%label has been deleted."
msgstr "%label is verwijderd."
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
msgid "Reversed"
msgstr "Omgekeerd"
msgid "Relationships"
msgstr "Relaties"
msgid "Relationship"
msgstr "Relatie"
msgid "Image path"
msgstr "Afbeeldingspad"
msgid "Request"
msgstr "Verzoek"
msgid "Reply"
msgstr "Reageren"
msgid "Values"
msgstr "Waarden"
msgid "Add relationship"
msgstr "Relatie toevoegen"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Ordered list"
msgstr "Geordende lijst"
msgid "Unordered list"
msgstr "Ongeordende lijst"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "starting from @count"
msgstr "beginnend vanaf @count"
msgid "Display type"
msgstr "Weergavetype"
msgid "Download file"
msgstr "Bestand downloaden"
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"
msgid "Simple separator"
msgstr "Simpel scheidingsteken"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstopmaak"
msgid "(first item is 0)"
msgstr "(eerste item is 0)"
msgid "(start from last values)"
msgstr "(begin bij de laatste waarden)"
msgid "Action name"
msgstr "Actienaam"
msgid "Image style"
msgstr "Afbeeldingsstijl"
msgid "Machine Name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Multiple field settings"
msgstr "Instellingen voor meerdere velden"
msgid "Display @count value(s)"
msgstr "@count waarde(n) weergeven"
msgid "First and last only"
msgstr "Alleen eerste en laatste"
msgid "Reduce"
msgstr "Verminder"
msgid "Group item"
msgstr "Groepsitem"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
msgid "Delete submission"
msgstr "Inzending verwijderen"
msgid "@type %label has been created."
msgstr "@type %label is aangemaakt."
msgid "@type %label has been updated."
msgstr "@type %label is bijgewerkt."
msgid "@type: added %label."
msgstr "@type: %label toegevoegd."
msgid "@type: updated %label."
msgstr "@type: %label bijgewerkt."
