# Norwegian Bokmål translation of Composer profile test (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composer profile test (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Picture"
msgstr "Bilde"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetittel"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Private messages"
msgstr "Private meldinger"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Vis på forsiden"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "User login"
msgstr "Pålogging"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din melding har blitt sendt."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Audio file"
msgstr "Lydfil"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "Video file"
msgstr "Videofil"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Laget med Drupal"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ditt virtuelle ansikt eller bilde."
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeldinger"
msgid "Main page content"
msgstr "Hovedsideinnhold"
msgid "Basic page"
msgstr "Side"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr "Bruk <em>grunnleggende sider</em> for statisk innhold som «Om oss»."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Bruk stikkord for å gruppere artikler om samme emne i kategorier."
msgid "Footer menu"
msgstr "Bunntekst-meny"
msgid "Full HTML"
msgstr "Komplett HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Nettstedets profilelementer"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primære administratorhandlinger"
msgid "User account menu"
msgstr "Brukerkonto-meny"
msgid "Basic block"
msgstr "Enkel blokk"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr "En enkel blokk inneholder tittel og brødtekst."
msgid "Website feedback"
msgstr "Tilbakemeldinger om nettstedet"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Grunnleggende HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Begrenset HTML"
msgid "Private Message Inbox"
msgstr "Innboks for private meldinger"
msgid "Private Message Notification"
msgstr "Varsel om privat melding"
msgid "A locally hosted audio file."
msgstr "En lydfil som er lagret lokalt påserveren."
msgid "A locally hosted video file."
msgstr "En videofil som er lagret lokalt påserveren."
