# Portuguese, Brazil translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurações"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamanho do campo de texto"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Create folder"
msgstr "Criar pasta"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Choose"
msgstr "Escolha"
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Não há permissões de escrita na pasta %directory."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Texto que será mostrado dentro do campo até que um valor seja "
"inserido. Esta dica é geralmente um valor de exemplo ou uma breve "
"descrição do formato esperado."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Placeholder: @placeholder"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "conteúdo @type: @label apagado."
