# Polish translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Rozmiar pola tekstowego"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądanie"
msgid "Root"
msgstr "Korzeń"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
msgid "Create folder"
msgstr "Stwórz katalog"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
msgid "Query string"
msgstr "Ciąg zapytania"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zaślepka"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Brak uprawnień do zapisu do katalogu %directory."
msgid "Show breadcrumb"
msgstr "Pokaż ścieżkę nawigacyjną"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tekst pokazany wewnątrz pola zanim zostanie do niego wprowadzona "
"wartość. Podpowiedź jest zazwyczaj przykładową wartością lub "
"krótkim opisem spodziewanego formatu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Zaślepka: @placeholder"
