# Korean translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2021 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Upload"
msgstr "파일 올리기"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Configuration"
msgstr "환경 설정"
msgid "Operation"
msgstr "조작"
msgid "Property"
msgstr "속성"
msgid "Size of textfield"
msgstr "텍스트필드의 크기"
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
msgid "Root"
msgstr "루트"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "Run"
msgstr "실행"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Properties"
msgstr "속성"
msgid "Placeholder"
msgstr "자리 표시자"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "%directory 디렉토리에 쓸 수 없습니다."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"값을 입력할 때까지 필드 내에 표시되는 "
"텍스트입니다. 이 힌트는 샘플 값 또는 예상 형식의 "
"간략한 설명입니다."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "플레이스홀더: @placeholder"
