# Japanese translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Property"
msgstr "プロパティー"
msgid "Size of textfield"
msgstr "テキストフィールドの長さ"
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
msgid "Root"
msgstr "ルート"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Choose"
msgstr "選択"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティー"
msgid "Placeholder"
msgstr "プレースホルダー"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr ""
"ディレクトリー %directory "
"が書き込み可能ではありません。"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr "値が入力されるまで、フィールドの内側に表示される文字列。このヒントは、サンプルの値か、あるいはフォーマットの簡潔な説明であることが多いです。"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "プレースホルダー: @placeholder"
