# Spanish translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño del campo de texto"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
msgid "Create folder"
msgstr "Crear carpeta"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Choose"
msgstr "Escoger"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Query string"
msgstr "Cadena de consulta"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "No es posible escribir en la carpeta %directory."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Texto que se mostrará dentro del campo hasta que se escriba un valor. "
"Esta sugerencia es por lo general un valor de muestra o una breve "
"descripción del formato esperado."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Comodín: @placeholder"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type de contenido: eliminado @label."
