# Indonesian translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Property"
msgstr "Milik"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran bidang isian teks"
msgid "Browse"
msgstr "Jelajahi"
msgid "Root"
msgstr "Akar utama"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Direktori %directory tidak bisa ditulis."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Teks yang akan ditampilkan di dalam bidang sampai sebuah nilai "
"dimasukkan. Petunjuk ini biasanya merupakan contoh nilai atau "
"deskripsi singkat dari format yang diharapkan."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Placeholder: @placeholder"
