# Dutch translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-25 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Folder name"
msgstr "Mapnaam"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Operation"
msgstr "Bewerking"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Lengte van het tekstveld"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "Root"
msgstr "Basis"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Local file"
msgstr "Lokaal bestand"
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
msgid "Create folder"
msgstr "Map maken"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Choose"
msgstr "Maak een keuze"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
msgid "Query string"
msgstr "Query-tekst"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "Map %directory is niet schrijfbaar."
msgid "Show breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad weergeven"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tekst wordt getoond in het veld, tot er een waarde wordt ingevoerd. "
"Deze aanwijzing is gewoonlijk een voorbeeldwaarde of een korte "
"beschrijving van de verwachte opmaak."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Plaatshouder: @placeholder"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
