# Persian, Farsi translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Operation"
msgstr "عملکرد"
msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
msgid "Size of textfield"
msgstr "اندازه فیلد متن"
msgid "Root"
msgstr "ریشه"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "آیا از حذف %name اطمینان دارید؟"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "پوشه %directory قابل نوشتن نیست."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"متنی که در داخل فیلد نمایش داده می شود "
"تا زمانی که مقداری وارد شود. این "
"راهنمایی معمولاً یک مقدار نمونه یا "
"توضیح مختصری از قالب مورد انتظار است."
