# Arabic translation of CMIS API (8.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (8.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
msgid "Size of textfield"
msgstr "حجم حقل النص"
msgid "Root"
msgstr "جذر"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %name ؟"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "The directory %directory is not writable."
msgstr "لا يمكن الكتابة في الدليل %directory."
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"النص الذي سيظهر في داخل الحقل حتى يتم "
"إدخال القيمة. غالبًا ما يكون هذا "
"التلميح قيمة العينة أو وصفًا موجزًا "
"للتنسيق المتوقع."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "النص البديل: @placeholder"
