# Swedish translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.01)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Godkänn"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Stängd"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Advanced options"
msgstr "Fler alternativ"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "inte tillgänglig"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "content type"
msgstr "innehållstyp"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Out of date"
msgstr "Föråldrad"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
msgid "Not published"
msgstr "Inte publicerad"
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Not translated"
msgstr "Ej översatt"
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbokad"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "No content available."
msgstr "Inget innehåll tillgängligt."
msgid "outdated"
msgstr "föråldrad"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (källa)"
msgid "add translation"
msgstr "lägg till översättning"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Source language"
msgstr "Källspråk"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "language"
msgstr "språk"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "Ägaren av profilen."
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entitetspaket"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"Innehållstypen (till exempel \"blogginlägg\", \"foruminlägg\", "
"\"artikel\", etc.)."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
msgid "Add to project"
msgstr "Lägg till till projekt"
msgid "Object type for this string"
msgstr "Objekttyp för denna sträng"
