# French translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.03)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.03)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
msgid "content type"
msgstr "type de contenu"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
msgid "status"
msgstr "statut"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Out of date"
msgstr "Non à jour"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulaire"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "node"
msgstr "nœud"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Department"
msgstr "Département"
msgid "Source"
msgstr "Source"
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Not published"
msgstr "Non publié"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Not translated"
msgstr "Non traduit"
msgid "Mark"
msgstr "Score"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "No content available."
msgstr "Aucun contenu disponible."
msgid "outdated"
msgstr "traduction périmée"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgid "add translation"
msgstr "ajouter une traduction"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "Source language"
msgstr "Langue d'origine"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "language"
msgstr "langue"
msgid "Content translation"
msgstr "Traduction du contenu"
msgid "Import status"
msgstr "Statut de l'importation"
msgid "« First"
msgstr "« Premier"
msgid "Last »"
msgstr "Dernier »"
msgid "Select one"
msgstr "Choisir"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "Le propriétaire du profil."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Sous-type de l'entité"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"Le type de contenu (par exemple, \"entrée de blog\", \"publication de "
"forum\", \"histoire\", etc)."
msgid "Interface translation"
msgstr "Traduction de l'interface"
msgid "User interface translation"
msgstr "Traduction de l'interface utilisateur"
msgid "An error occurred during processing."
msgstr "Une erreur s'est produite pendant le traitement."
msgid "Configuration translation"
msgstr "Traduction de la configuration"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "The user ID of the author."
msgstr "L'identifiant (ID) de l'auteur."
msgid "Object type for this string"
msgstr "Type d'objet pour cette chaîne de caractères"
