# Spanish translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.03)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.03)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "content type"
msgstr "tipo de contenido"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Out of date"
msgstr "No actualizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "File name"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulario"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Not published"
msgstr "No publicado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Not translated"
msgstr "Sin traducir"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "No content available."
msgstr "No hay contenido disponible."
msgid "outdated"
msgstr "desactualizado"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (origen)"
msgid "add translation"
msgstr "agregar traducción"
msgid "Stage"
msgstr "Escenario"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Source language"
msgstr "Idioma de origen"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "language"
msgstr "idioma"
msgid "Content translation"
msgstr "Traducción del contenido"
msgid "Import status"
msgstr "Importar estado"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "El propietario del perfil."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Colección de campos de Entidad"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"El tipo de contenido (por ejemplo, «entrada de blog», «envío de "
"foro», «artículo», etc)."
msgid "Interface translation"
msgstr "Traducción de la interfaz"
msgid "User interface translation"
msgstr "Traducción de la interfaz de usuario"
msgid "Configuration translation"
msgstr "Traducción de configuración"
msgid "The user ID of the author."
msgstr "El ID de usuario del autor."
msgid "Object type for this string"
msgstr "Tipo de objeto para esta cadena"
