# Czech translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.03)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.03)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Zavřená"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé volby"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "není"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "content type"
msgstr "typ obsahu"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Out of date"
msgstr "Zastaralý"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "node"
msgstr "uzel"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
msgid "Production"
msgstr "Výroba"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "Not published"
msgstr "Skryto"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Not translated"
msgstr "Nepřeloženo"
msgid "Cancelled"
msgstr "Stronováno"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "No content available."
msgstr "Žádný obsah není k dispozici."
msgid "outdated"
msgstr "zastaralé"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (zdroj)"
msgid "add translation"
msgstr "přidat překlad"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Source language"
msgstr "Zdrojový jazyk"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "language"
msgstr "jazyk"
msgid "Content translation"
msgstr "Překlad obsahu"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "Interface translation"
msgstr "Překlad rozhraní"
msgid "User interface translation"
msgstr "Překlad uživatelského rozhraní"
msgid "Object type for this string"
msgstr "Typ objektu pro tento řetězec"
