# Slovak translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.02)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.02)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Download"
msgstr "Prevziať"
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "nie je"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "content type"
msgstr "typ obsahu"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Out of date"
msgstr "Neaktuálne"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívne"
msgid "node"
msgstr "obsah"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Production"
msgstr "Produkcia"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Failed"
msgstr "Neúspešné"
msgid "Not published"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Environment"
msgstr "Prostredie"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Not translated"
msgstr "Nepreložené"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "No content available."
msgstr "Žiaden obsah nie je dostupný."
msgid "outdated"
msgstr "zastaraný"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (zdroj)"
msgid "add translation"
msgstr "pridať preklad"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Source language"
msgstr "Zdrojový jazyk"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "language"
msgstr "jazyk"
msgid "Content translation"
msgstr "Preklad obsahu"
msgid "« First"
msgstr "«"
msgid "Last »"
msgstr "»"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Interface translation"
msgstr "Preklad používateľského rozhrania"
msgid "User interface translation"
msgstr "Preklad používateľského rozhrania"
msgid "The user ID of the author."
msgstr "Používateľské meno autora."
