# Estonian translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.02)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (8.x-1.02)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Approve"
msgstr "Kiida heaks"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "Advanced options"
msgstr "Täpsemad valikud"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "content type"
msgstr "sisutüüp"
msgid "type"
msgstr "tüüp"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
msgid "status"
msgstr "olek"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Out of date"
msgstr "Aegunud"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Inactive"
msgstr "Passiivne"
msgid "node"
msgstr "postitus"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Department"
msgstr "Osakond"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"
msgid "Not published"
msgstr "Pole avaldatud"
msgid "Environment"
msgstr "Keskkond"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Not translated"
msgstr "Tõlkimata"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "outdated"
msgstr "vananenud"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (allikas)"
msgid "add translation"
msgstr "tõlke lisamine"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Source language"
msgstr "Algne keel"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "language"
msgstr "keel"
msgid "Content translation"
msgstr "Sisu tõlkimine"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Source Language"
msgstr "Algne keel"
msgid "Interface translation"
msgstr "Kasutajaliidese tõlge"
msgid "User interface translation"
msgstr "Kasutajaliidese tõlge"
